Tap any word above to look it up or add it to your review deck
Use “是…的结果” to explain that something is the result of one or more causes. Structure: Subject + 是 + cause + 的结果.
"1-2 月出口高增是春节、低基数、AI 贸易、企业加速出海等短期、长期因素共同作用的结果。"
“随着” introduces a changing situation or background. It links the change in the first clause with the result or consequence in the second clause.
"随着短期影响结束,3 月成为观察出口成色的重要窗口期。"
Use “…后…” to sequence actions, meaning “after doing the first action, do the next.”
"打开微信“扫一扫”,打开网页后点击屏幕右上角分享按钮。"
“如” can introduce a conditional or example clause (‘if’ or ‘for example’). It’s followed by a clause and then the main clause.
"如 3 月出口超季节性,市场或需要进一步上修出口预期。"
Use “但” to show contrast between two clauses, similar to “but” in English.
"苹果折叠屏:打开像 iPad,合上是 iPhone,但..."
really and truly
hour
future
the whole world
old variant of 和[he2]
(commercial) trade
to export
monthly
to exceed
to turn on
period
(modal particle intensifying preceding clause)
to be (followed by substantives only)
roar
to report (malefactors to the police)
short term
Log in to leave a comment.
Loading comments...