Tap any word above to look it up or add it to your review deck
Use “重新” before a verb to indicate doing something again or resuming a previous state.
"前任 CEO 董俊义重新回归该职。"
“从…起就…” introduces a starting point in time and emphasizes continuity from that point until now or another reference.
"后者从 1992 年起就加入西贝,从学徒一路成长为店长、分部经理,直至西贝事业部 CEO。"
“或是” connects alternative options, similar to “or,” often used after a comma for clarity in lists of possibilities.
"不少总部员工需待岗(按照最低工资标准执行),或是离开。"
“直至” indicates a progression that continues up to a certain point or final stage, often used with verbs or nouns describing a goal.
"后者从 1992 年起就加入西贝,从学徒一路成长为店长、分部经理,直至西贝事业部 CEO。"
“据…透露/了解” introduces reported information, attributing it to a source to show the speaker is relaying what others said.
"据两名知情人士透露,向 AI 开发者出租英伟达芯片服务器的新兴云服务商之一 Together AI,正与投资者洽谈融资事宜,计划融资约 10 亿美元,融资前估值为 75 亿美元。"
of; ~'s (possessive particle)
before
hour
unofficial variant of 瞭[liao4]
financing
staff; personnel; employee
general headquarters
Europe (abbr. for 歐羅巴洲|欧罗巴洲[Ou1 luo2 ba1 Zhou1])
cloud
company; firm; corporation
to denounce
to make peace
to halt
(literary) to suffer (a misfortune)
Log in to leave a comment.
Loading comments...