Browse Articles

我国将对北斗卫星导航系统实施在轨升级

intermediate36氪2 min read
View original source →
Share

Reading

Translation
- :
/
...
@.
© ~ | - | |

Tap any word above to look it up or add it to your review deck

Grammar Points

将 + ... + VerbFuture markerHSK 4

“将” placed before the object or subject shows a future action or intention. It is often used in written Chinese to describe what will happen or what someone plans to do.

"我国将对北斗卫星导航系统实施在轨升级。"

为 + ...,...Purpose phraseHSK 4

“为” at the beginning introduces the purpose or reason for the action that follows. It often corresponds to “in order to” in English.

"为提供更加优质服务,我国将对北斗卫星导航系统实施在轨升级。"

从...获悉...Information sourceHSK 5

This pattern means “to learn/obtain information from...” and is a common way to cite the source of information.

"从中国卫星导航系统管理办公室获悉,为提供更加优质服务,我国将对北斗卫星导航系统实施在轨升级。"

"36氪获悉,恒生科技指数跌超1%。"

V1 后 V2After doing...HSK 3

The structure “V1后V2” describes that V2 happens after V1 is completed, similar to “after doing” in English.

"打开微信“扫一扫”,打开网页后点击屏幕右上角分享按钮。"

让 + Object + VerbCausative “let/make”HSK 3

“让” indicates causing someone or something to do something. It can be translated as “let/make/cause” in English.

"36氪APP让一部分人先看到未来。"

Key Vocabulary

小时xiǎo shíHSK1

hour

deHSK1

(used after an attribute when it modifies a noun)

qiánHSK1
HSK1

to complete a set in mahjong or playing cards

leHSK1

(completed action marker)

龙虾lóng xiā
zhànHSK2

to stand

科技kē jìHSK4

science and technology

导航系统dǎo háng xì tǒng
hàoHSK1

CL:個|个[ge4]

举报jǔ bàoHSK7

to report (malefactors to the police)

打开dǎ kāiHSK2

to open

微信wēi xìn
欧洲ōu zhōuHSK5

Europe (abbr. for 歐羅巴洲|欧罗巴洲[Ou1 luo2 ba1 Zhou1])

jīng
卫星wèi xīngHSK7

satellite

提供tí gōngHSK4

to supply

guǐ
升级shēng jíHSK5

to escalate (in intensity)

Log in to save vocabulary
0💬 0
Comments (0)

Log in to leave a comment.

Loading comments...