Browse Articles

我国航空发动机领域著名专家严红病逝,年仅57岁

intermediate澎湃2 min read
View original source →
Share

Reading

Translation

Tap any word above to look it up or add it to your review deck

Grammar Points

因……because of / due toHSK 4

“因”是较正式的书面表达,表示原因,相当于“因为”或“由于”。常见于新闻、公告、通知等正式文体中,后面接原因。

"因病医治无效,不幸于2026年3月24日17时19分在江苏省人民医院逝世。"

"我国航空发动机领域著名专家严红病逝,年仅57岁。"

于……at / on (formal time or place marker)HSK 5

“于”是正式书面语介词,常用于表示时间、地点、范围等,相当于“在”。在新闻和讣告中很常见,语气比“在”更庄重。

"不幸于2026年3月24日17时19分在江苏省人民医院逝世。"

"她积极凝聚侨心、汇聚侨力,为学校侨联工作有序开展发挥了重要作用。"

先后……,随后……in sequence / then afterwardHSK 4

“先后”表示按照时间顺序,一个接一个地发生;“随后”表示紧接着之后发生。这个结构常用于叙述经历、过程或事件发展。

"1991年考入西北工业大学航天学院,先后获学士、硕士、博士学位,随后进入清华大学工程力学系开展博士后研究。"

"先后主持国家自然科学基金、国家数值风洞工程、国家重点研发计划等多项国家级科研项目。"

曾……once / formerlyHSK 4

“曾”表示过去有过某种经历或情况,相当于“曾经”。常用于介绍人物经历、职务和成就,语气简洁正式。

"曾担任陕西省政协委员、陕西省航空发动机内流动力学重点实验室主任、动力与能源学院副院长。"

"曾任《气体物理》《推进技术》编委、欧洲宇航与空间科学会议技术委员会委员。"

为……作出……贡献make contributions toHSK 5

“为……作出……贡献”是正式、常见的书面表达,表示对某个领域、组织或目标贡献力量或成果。常用于表彰、新闻报道和人物介绍。

"为我国航空发动机领域的技术突破和学科发展作出了卓越贡献。"

"为学校侨联工作有序开展发挥了重要作用。"

Key Vocabulary

niánHSK1

harvest (old)

HSK4

variant of 歟|欤[yu2]

学院xué yuànHSK4

CL:所[suo3]

领域lǐng yùHSK5

domain; sphere; field; territory; area

西北工业大学xī běi gōng yè dà xué
航空háng kōngHSK6

aviation

动力dòng lìHSK6

motive power

发动机fā dòng jī
能源néng yuánHSK6

energy sources; energy

教授jiào shòuHSK4

to lecture on

yuèHSK1

moon

侨联qiáo lián
专家zhuān jiāHSK5

expert; specialist

děngHSK2

(literary) (plural suffix attached to a personal pronoun or noun)

我国wǒ guó
deHSK1

of; ~'s (possessive particle)

严红yán hóng
技术jì shùHSK4

CL:門|门[men2],種|种[zhong3],項|项[xiang4]

leHSK1

(modal particle intensifying preceding clause)

HSK1
Log in to save vocabulary
0💬 0
Comments (0)

Log in to leave a comment.

Loading comments...

我国航空发动机领域著名专家严红病逝,年仅57岁 - ISCBJ