Browse Articles

为什么天天喊离职的同事,往往最后都没走?

intermediate知乎1 min read
View original source →
Share

Reading

Tap any word above to look it up or add it to your review deck

Key Vocabulary

deHSK1

(used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的[pi2 ge2 de5] "one made of leather" or 跑堂兒的|跑堂儿的[pao3 tang2 r5 de5] "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的[xin1 de5] "new one")

shìHSK1

to be (followed by substantives only)

rénHSK1

CL:個|个[ge4],位[wei4]

往往wǎng wǎngHSK4

more often than not

zhèHSK1

(pronoun) this; these

沉默chén mòHSK5

uncommunicative

总是zǒng shìHSK3

always

反而fǎn érHSK5

on the contrary; instead

hǎnHSK4
有些yǒu xiēHSK1

somewhat

博弈bó yìHSK7

gambling

离开lí kāiHSK3

to depart; to leave

同事tóng shìHSK3

colleague; co-worker

还是hái shìHSK2

unexpectedly

另有lìng yǒu
maHSK1

used in 嗎啡|吗啡[ma3 fei1]

gǎng
高调gāo diàoHSK7

bombast

背后bèi hòuHSK5

behind

离职lí zhíHSK5

to leave one's job; to resign

Log in to save vocabulary
4💬 0
Comments (0)

Log in to leave a comment.

Loading comments...

为什么天天喊离职的同事,往往最后都没走? - ISCBJ