Tap any word above to look it up or add it to your review deck
“将” is a formal written marker used to indicate a future action, plan, or prediction. “将在……” often appears in news and official writing to mean “will (do something) in/on/at…”.
"微软和英伟达宣布将在核能领域开展人工智能项目。"
“以” is a formal connector meaning “in order to” or “so as to”. It introduces the purpose of an action and is very common in written Chinese, especially in policy, business, and news texts.
"提供端到端工具,以简化审批流程、加速设计并优化整个行业运营。"
This is a common written pattern in official and policy language. Several verbs such as “支持” (support), “鼓励” (encourage), and “推动” (promote) are used in parallel to list different government or institutional measures. Learners should recognize this as a structured way to present multiple actions.
"计划提出,支持国产GPU、NPU、CPU、DPU等核心芯片产品加快应用和迭代,形成完整产业生态,鼓励基于RISC-V架构的高性能计算芯片研发与产业化,发展高速以太网交换芯片、PCIe/CXL交换芯片等,推动技术迭代与性能升级。"
"支持第三代半导体功率器件研发与应用,支持开发场景化专用电源方案,前瞻布局下一代功率半导体技术。"
“基于” means “based on” and is widely used in formal Chinese to introduce the foundation, standard, or framework for something. It often connects technical concepts and development plans.
"鼓励基于RISC-V架构的高性能计算芯片研发与产业化。"
“与” is a formal written word meaning “and” or “with”. Compared with “和”, it is more common in news reports, official documents, and academic or technical writing.
"鼓励基于RISC-V架构的高性能计算芯片研发与产业化。"
"推动技术迭代与性能升级。"
computer chip; microchip
and
(math.) sum
CL:個|个[ge4]
practical; applied (science, linguistics etc)
to expand
to develop
to swap
(bound form) class; rank; grade
to accelerate; to speed up; to hasten
power (rate of doing work, measured in watts)
artificial intelligence (AI)
situation
electric power source
CL:門|门[men2],種|种[zhong3],項|项[xiang4]
total
scene; scenario; situation; setting
Log in to leave a comment.
Loading comments...