Browse Culture

完璧归赵

intermediate2 min read
Share

Reading

Translation

Tap any word above to look it up or add it to your review deck

Grammar Points

虽...但...Although...but...HSK 4

Expresses contrast between two clauses. Unlike English, Chinese can use both 'although' (虽) and 'but' (但) together in the same sentence.

"说他地位虽低,但很有才干"

用...来...Use...to...HSK 4

Indicates using something as a means to achieve a purpose. 来 connects the tool/method with the goal or action.

"秦王立即要求用十五座城市来换取这块宝玉"

"用来比喻把原物完好地归还本人"

若/如果...那/就...If...then...HSK 5

Conditional structure expressing 'if-then' relationships. 若 is more formal than 如果, and 那/就 introduces the consequence.

"若秦王不守信用,那责任就在他们"

"现在您如果硬逼着要,那我就和璧一起撞在柱子上"

不如...Might as well / Better to...HSK 5

Suggests that one option is better than another, often used when making recommendations or comparing alternatives.

"从国家着眼,不如答应他们"

把...V给...Ba construction with 给HSK 4

The 把 construction moves the object before the verb to emphasize the disposal or handling of something. Adding 给 indicates the recipient of the action.

"秦王赶忙把璧交给了蔺相如"

"把璧完好地送还给赵王"

Key Vocabulary

deHSK1

also pr. [di4] or [di5] in poetry and songs

leHSK1

to understand clearly

蔺相如lìn xiàng rú
秦王qín wáng
HSK1

(bound form) other; another; some other (as in 他日[ta1 ri4] and 他人[ta1 ren2])

赵王zhào wáng
zheHSK2

to apply

jiùHSK2

(same as 就是[jiu4 shi4]) merely; nothing else but; simply; just; precisely; exactly

shìHSK1

(respectful acknowledgement of a command) very well

和氏璧hé shì bì
nínHSK1

you (courteous, as opposed to informal 你[ni3])

shuōHSK1

to persuade

rénHSK1

person; people

HSK1

I; me; my

zàiHSK1

(used before a verb to indicate an action in progress)

deHSK2

earth

城市chéng shìHSK3

city; town

HSK3

to hold; to grasp

一个yí gè
Log in to save vocabulary
0💬 0
Comments (0)

Log in to leave a comment.

Loading comments...

完璧归赵 - ISCBJ