Tap any word above to look it up or add it to your review deck
用来介绍某个整体包含的具体项目或例子,相当于英语的“including”。它帮助学习者列举集合中的成员。
"3月10日,腾讯官宣了全系“龙虾”矩阵,包括腾讯版“免部署小龙虾”WorkBuddy、内测中的 QClaw、腾讯云 Lighthouse 等产品。"
用“通过”引出做事的方式、渠道或手段,常用于说明借助某种工具或途径达成目的。
"QClaw 正在内测,该智能体可通过微信对话远程操控。"
“在……上”表示动作发生的地点、平台或界面,也可以表示某项活动依赖的载体,适用于描述操作场景。
"腾讯介绍,基于 OpenClaw 打造的本地 AI 助手可在 Windows 或 Mac 上一键安装,覆盖5000个以上的 skills。"
"用户在微信上发个信息给 QClaw,就可以让家里的电脑算报表、传文件。"
“就”引出条件或前置动作,后面用“可以”表示这个条件成立后立即能发生的结果,强调因果关系。
“共有”用来表达某个整体中总共有多少,常用于统计或报道数字信息,相当于“there are totally”。
"整个2月份共有2514个赴日航班取消,取消率达48.5%。"
(used after an attribute when it modifies a noun)
CL:個|个[ge4]
ago
to cancel; to call off; to revoke; to rescind
to exist; to be alive
(completed action marker)
the whole world
goods
(scheduled) flight; (scheduled) sailing
CL:個|个[ge4],輪|轮[lun2]
China
to restore
many; much; more; a lot of
to report (malefactors to the police)
Log in to leave a comment.
Loading comments...