Tap any word above to look it up or add it to your review deck
“获悉”是正式书面语,表示“得知、了解到”。常用于新闻报道中,放在信息来源后,引出后面获知的内容,相当于“... learned that ...”或“据...获悉”。
"36氪获悉,腾讯发布2025年第四季度及全年财报。"
“显示”常用于报告、数据、研究结果等后面,表示“表明、说明”。结构通常是“A显示,B”,意思是“A shows that B”。这是新闻和数据分析中非常常见的表达。
"财报显示,2025年游戏业务收入达2416亿元,同比增长22%。"
“同比”指和去年同期相比,常用于财经、统计语境。“同比增长22%”就是“compared with the same period last year, it increased by 22%”。类似还有“同比下降、同比减少”。
"2025年游戏业务收入达2416亿元,同比增长22%。"
"国际市场游戏年收入超过100亿美元,同比增长33%,创历史新高。"
“达、达到、至”都可以表示数量“达到某个水平”。“增长18%至1642亿元”表示增长后最终到达1642亿元;“达到382亿元”也表示结果数值。常见于数据、统计和正式书面语。
"本土市场游戏年收入同比增长18%至1642亿元。"
"第四季度,本土市场游戏收入同比增长15%,达到382亿元;国际市场游戏收入同比增长32%,达到211亿元。"
“其中”用于从前面整体内容中进一步列举或拆分具体部分,意思是“among them”或“of these”。后面常接并列分项说明,在新闻和说明文中很常见。
"其中,本土市场游戏年收入同比增长18%至1642亿元;国际市场游戏年收入超过100亿美元,同比增长33%,创历史新高。"
game
(statistics) compared with the same period of the previous year; year on year; year over year
to grow; to increase
(economics) market
revenue
to reach; to achieve; to attain
international
metropolitan territory
harvest (old)
to arrive
to release
in time for
Log in to leave a comment.
Loading comments...