Browse Articles

特朗普称从德国撤军规模将远超 5000 人,欧盟称美军从德撤出时机令人意外,呼吁加强北约支柱,如何解读?

intermediate知乎1 min read
View original source →
Share

Reading

·

Tap any word above to look it up or add it to your review deck

Key Vocabulary

zàiHSK1

to exist; to be alive

deHSK1

(used after an attribute when it modifies a noun)

美军měi jūn
撤军chè jūn
德国dé guó
欧洲ōu zhōuHSK5

Europe (abbr. for 歐羅巴洲|欧罗巴洲[Ou1 luo2 ba1 Zhou1])

美国měi guó
jiāngHSK4
chēngHSK5

Taiwan pr. [cheng4]

cóngHSK2

surname Cong

北约běi yuē
欧盟ōu méng
撤出chè chū
特朗普tè lǎng pǔ
时机shí jīHSK6

opportunity; opportune moment

加强jiā qiángHSK4

to reinforce; to strengthen; to enhance

令人lìng rén
zhōngHSK3

surname Zhong

shìHSK1

variant of 是[shi4]

rénHSK1

person; people

Log in to save vocabulary
0💬 0
Comments (0)

Log in to leave a comment.

Loading comments...

特朗普称从德国撤军规模将远超 5000 人,欧盟称美军从德撤出时机令人意外,呼吁加强北约支柱,如何解读? - ISCBJ