Browse Articles

特朗普3月访华能否成行?外交部回应

intermediate澎湃1 min read
View original source →
Share

Reading

Translation
** **
-
-
-
- #####
-
-
-
- @.
-
-
-
-
- ©

Tap any word above to look it up or add it to your review deck

Grammar Points

能否 + [verb phrase]能否 questionHSK 4

能否 marks a yes/no inquiry about whether something is possible or will happen, making the question more formal or tentative than simply using 吗.

"特朗普3月访华能否成行?"

就 + [topic] + 提问就…提问HSK 4

就 introduces the specific topic that the following action (like 提问) addresses, focusing attention on that issue in formal or journalistic speech.

"有记者就美国总统特朗普称将于本月访华提问"

[speaker] 表示 + clause表示 reportingHSK 4

表示 connects a formally spoken verb with a clause that reports someone’s words, stance, or explanation, and is common in news and official statements.

"发言人毛宁表示,中美就两国元首互动保持着沟通"

保持着 + [noun/verb]保持着 stateHSK 4

保持着 plus a noun or verb emphasizes that a state or action is being maintained continuously, useful for describing ongoing diplomatic or relational situations.

"中美就两国元首互动保持着沟通"

目前 + 没有 + [object] + 可以 + [verb]目前没有HSK 4

This structure conveys that, at the present time, the speaker lacks something needed to do or provide whatever follows the 可以 verb, often used to politely decline or defer.

"你的具体问题我目前没有可以提供的信息"

Key Vocabulary

新闻xīn wénHSK3

news

外交部wài jiāo bù
澎湃pēng pàiHSK7

(fig.) highly emotional; fervent

特朗普tè lǎng pǔ
信息xìn xīHSK4

message

jiùHSK2

(of food) to go with

许可证xǔ kě zhèng
记者会jì zhě huì
中美zhōng měi
hàoHSK1
deHSK1

(used after an attribute when it modifies a noun)

例行lì xíng
毛宁máo níng
访华fǎng huá
yuèHSK1

month

报料bào liào
元首yuán shǒuHSK7

head of state

HSK1

you (Note: In Taiwan, 妳 is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, 你 is used to address both males and females.)

扫码sǎo mǎHSK4

to scan a QR code or barcode

Log in to save vocabulary
0💬 0
Comments (0)

Log in to leave a comment.

Loading comments...

特朗普3月访华能否成行?外交部回应 - ISCBJ