Browse Articles

台积电2纳米制程产能供不应求,排单到2028年以后

intermediate36氪1 min read
View original source →
Share

Reading

Translation

Tap any word above to look it up or add it to your review deck

Grammar Points

受惠于……benefit fromHSK 5

“受惠于”表示因为某个有利因素而得到好处、获得推动,常用于新闻、商务、经济类正式表达。后面一般接原因、条件或外部利好因素。

"据报道,受惠于AI与高速运算(HPC)需求强劲,台积电2纳米及A16制程产能严重供不应求。"

为此,……for this reasonHSK 5

“为此”表示“因为前面提到的情况,所以采取后面的行动或出现后面的结果”,常用于连接上下文,概括前因并引出后果或应对措施。

"为此,英伟达将变更下一代Feynman平台设计。"

加上……,使得……in addition causingHSK 5

“加上”表示在已有情况基础上再增加一个因素;“使得”表示“导致、造成”。“加上……,使得……”这个组合常用来说明多个原因叠加后带来的结果。

"加上Meta也加入抢产能,使得台积电2纳米客户排队等产能的队伍进一步拉长,已排到2028年以后。"

由……增至……increase from A to BHSK 4

“由……增至……”用于表达数量从一个数值增长到另一个数值,是新闻和书面语中很常见的变化表达。前面是原来的数量,后面是增长后的数量。

"注册资本由59.5亿美元增至约65.3亿美元。"

由……全资持股wholly owned byHSK 6

“由……”表示动作的施事者;“全资持股”表示某公司100%持有另一家公司股份。这是财经、企业新闻中常见的被动式信息表达,可理解为“由某方完全控股”。

"股东信息显示,该公司由中芯国际集成电路制造有限公司全资持股。"

Key Vocabulary

产能chǎn néng
niánHSK1

year

deHSK1

really and truly

台积tái jī
diànHSK3

electricity

纳米nà mǐ
集成电路jí chéng diàn lù
HSK5

and

以后yǐ hòuHSK3

following

yīng
供不应求gōng bù yìng qiúHSK7

supply does not meet demand

公司gōng sīHSK1

CL:家[jia1]

děngHSK2

to wait for; to await

显示xiǎn shìHSK5

to show

dàoHSK1

considerate; thoughtful; thorough

国际guó jìHSK4

international

有限公司yǒu xiàn gōng sī
制程zhì chéng
HSK6

(used in comparison) than

伟达wěi dá
Log in to save vocabulary
0💬 0
Comments (0)

Log in to leave a comment.

Loading comments...