Tap any word above to look it up or add it to your review deck
This pattern is used to introduce information from a reported source. 据 means 'according to', and 报道 means 'report'. Together they mean 'according to reports' or 'it is reported that'. It is common in news and formal writing.
"3月24日,据报道,SK海力士表示……"
为 is used to express purpose, similar to 'in order to' or 'for the purpose of'. It is often followed by a verb phrase or goal, and then the main action appears in the next clause.
"为准备新产品的大规模量产,公司将采购价值11.95万亿韩元……的ASML极紫外光刻设备。"
将 is a formal marker for future actions or planned events, often seen in news reports, business language, and official writing. It is similar to 'will' or 'be going to' in English, but more formal than 会 in many contexts.
"公司将采购价值11.95万亿韩元(约合79.7亿美元)的ASML极紫外光刻设备。"
"将在2027年12月31日前完成这批设备的采购。"
在……前 means 'before' a certain time or event. It is used to set a deadline or indicate that something must happen earlier than the specified point.
"将在2027年12月31日前完成这批设备的采购。"
The 把 sentence pattern highlights how an object is handled, affected, or completed. In this text, it appears in the phrase 这批设备的采购, which corresponds to the full action 完成这批设备的采购; a closely related learner pattern is 把这批设备采购完成. This pattern is important for expressing completion or disposal of an object.
"将在2027年12月31日前完成这批设备的采购。"
(used after an attribute when it modifies a noun)
(used before a verb to indicate an action in progress)
month
to purchase
equipment; facilities; installations
variant of 年[nian2]
reserve (fund)
worth
to administer
moment
to behave as
merchandise
to report (news)
Log in to leave a comment.
Loading comments...