Browse Articles

受中东冲突影响,美国汽油价格升至2023年以来最高水平

intermediate36氪1 min read
View original source →
Share

Reading

Translation

Tap any word above to look it up or add it to your review deck

Grammar Points

受……影响affected byHSK 4

This pattern means 'to be affected/influenced by...'. It is very common in news and formal writing to show cause or background. The subject after this pattern is the thing experiencing the influence.

"受中东冲突影响,美国汽油价格升至2023年以来最高水平。"

"据美国方面消息,受中东冲突影响,美国汽油价格升至2023年以来最高水平,给消费者带来明显负担。"

升至……rise toHSK 4

升至 means 'to rise to' a certain level, number, or point. It is used to describe an increase that reaches a specific result.

"美国汽油价格升至2023年以来最高水平。"

"据美国方面消息,美国汽油价格升至2023年以来最高水平。"

自/以来sinceHSK 4

以来 means 'since' a certain time and is often used after a time expression. In this text, 2023年以来 means 'since 2023' and helps define the time range for comparison.

"美国汽油价格升至2023年以来最高水平。"

"2023年以来最高水平。"

给……带来……bring ... to ...HSK 4

This structure means 'to bring/cause something to someone'. It is used when an event or situation causes an effect, often positive or negative, for a person or group.

"给消费者带来明显负担。"

"美国汽油价格升至2023年以来最高水平,给消费者带来明显负担。"

计划于……与……举行……plan to do at/onHSK 5

In formal Chinese, 于 is used to introduce a specific time, often in news reports. This pattern shows a planned action at a certain time, often followed by 与 to indicate the other party involved.

"美国副总统万斯及美国政府多名官员计划于19日与石油行业高管举行会谈。"

"计划于19日与石油行业高管举行会谈。"

Key Vocabulary

美国měi guó
汽油价格qì yóu jià gé
升至shēng zhì
niánHSK1

harvest (old)

中东zhōng dōng
冲突chōng tūHSK6

to conflict

shòuHSK3

subjected to

HSK5

to act in accordance with

最高zuì gāo
水平shuǐ píngHSK3

horizontal; level

HSK1

day

影响yǐng xiǎngHSK3

to disturb

以来yǐ láiHSK5

since (a previous event)

当地dāng dìHSK5

local

计划jì huàHSK4

project

知情zhī qíng
时间shí jiānHSK1

(point in) time

负担fù dānHSK5

burden

带来dài lái
万斯wàn sī
Log in to save vocabulary
0💬 0
Comments (0)

Log in to leave a comment.

Loading comments...