Tap any word above to look it up or add it to your review deck
Adds another round of the action; often implies the speaker sees it as a stronger or additional attempt.
"释疑|特朗普再出重拳,美国用了哪些杀招让古巴“窒息”?"
Indicates that the subject causes someone/something to do or experience an action or state.
"特朗普再出重拳,美国用了哪些杀招让古巴“窒息”?"
Specifies the object that is affected by the verb, often for giving orders, expressing attitudes, or performing actions toward someone/something.
"威胁对任何向古巴供油的国家加税。"
Emphasizes that an action is happening continuously or repeatedly without stopping.
"美国制裁“武器”不断加码,像不断收紧的锁链逼得古巴“窒息”。"
Uses a comparison to describe something and then connects it to the resulting situation with 逼得, emphasizing a forced outcome.
"像不断收紧的锁链逼得古巴“窒息”。"
news
(fig.) highly emotional; fervent
(used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的[pi2 ge2 de5] "one made of leather" or 跑堂兒的|跑堂儿的[pao3 tang2 r5 de5] "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的[xin1 de5] "new one")
CL:種|种[zhong3]
assumed name
punishment
constant
which ones?
to suffocate
hotline (communications link)
such as
CL:項|项[xiang4]
Log in to leave a comment.
Loading comments...