Tap any word above to look it up or add it to your review deck
This pattern means doing something within a certain process, situation, or broader activity. It is common in formal and written Chinese, especially in news and policy language. The first part after 在 gives the context or field, and the second part states the action or result.
"在推动高质量发展、服务“十五五”良好开局中展现新作为。"
"在2026年,这已经成为一个瓶颈。"
要 is often used to express necessity, priority, or an intended action. In formal announcements, it frequently introduces key tasks, goals, or requirements. It is stronger than simply stating an action and often sounds like 'must' or 'should'.
"价监竞争工作要聚焦建设强大国内市场,增强高质量发展动力……"
"会议强调,2026年是“十五五”规划开局之年,价监竞争工作要聚焦建设强大国内市场。"
This fixed expression means to put effort into certain areas or focus hard on particular tasks. It is very common in formal and government-related writing. The content between 在 and 上 usually lists the aspects that need attention.
"在深化价格监督检查、深入整治“内卷式”竞争、推进涉企收费全链条治理、加大反不正当竞争执法力度、创新商业秘密保护、规范直销打击传销、提升价监竞争能力上下功夫。"
直到 indicates that an action or situation continues up to a certain time or point. It is used to show the endpoint of a continuing process. In the text, it describes capacity expansion continuing up to 2027.
"他们会持续扩充产能直到2027年。"
This structure is used to express that one thing has an influence, impact, or reaction on another. 对 introduces the target, and 产生 introduces the result or effect. It is very common in news, academic, and formal writing.
"这凸显了AI需求激增对整个科技行业产生的连锁反应。"
surname Nian
to exist; to be alive
CL:個|个[ge4]
to compete
problem that impedes progress
supply chain
in reverse
to supervise
job
CL:個|个[ge4],輪|轮[lun2]
(sports) to draw; to tie
to face sth; to be confronted with
to become; to turn into
Log in to leave a comment.
Loading comments...