Tap any word above to look it up or add it to your review deck
“针对”用于引出处理的对象、范围或问题,后面常接名词短语,再接主句说明针对该对象做什么,常见于正式语境。
"针对中央广播电视总台“3·15”晚会曝光的“漂白的鸡爪”“增高营销的套路”等涉及市场监管领域的违法行为,市场监管总局迅速启动应急处置机制。"
“全力”表示把全部力量或精力投入到某件事上,后接动词短语,强调尽最大努力去做。
"全力维护消费者合法权益。"
“迅速”做状语修饰动词,表示动作很快、及时,用于表达在短时间内采取行动。
"市场监管总局迅速启动应急处置机制。"
“将”用作把字句的标志,后接动作,表示把某些内容或结果向某个对象发布或通知。
"查处情况将及时向社会公布。"
“未经…不得…”是固定表达,表示如果没有某种许可或条件,就不可以做某件事,多用于正式、法律或公告语气。
"澎湃新闻,未经授权不得转载。"
(fig.) highly emotional; fervent
CL:條|条[tiao2],個|个[ge4]
(used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的[pi2 ge2 de5] "one made of leather" or 跑堂兒的|跑堂儿的[pao3 tang2 r5 de5] "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的[xin1 de5] "new one")
CL:個|个[ge4]
Taiwan pr. [pu4 guang1]
roar
to enforce a law
(attributive) emergency
to announce; to make public; to publish
to download
to engage in (business etc); to run; to operate
Log in to leave a comment.
Loading comments...