Tap any word above to look it up or add it to your review deck
Used to introduce the larger situation or context in which something happens. It is common in formal writing and news reports.
"在油价上涨背景下,标普油气ETF、能源化工ETF等涨幅靠前。"
Used to show the cause of an event or process. The structure is often seen in formal or analytical Chinese to explain what started something.
"本质上是由外生冲击触发的流动性负向螺旋情况。"
受到 means 'to receive; to be affected by,' and with a negative noun or verb like 压制, it means something is held back or restricted by a factor.
"当前A股内生修复动力不差,但受到扰动因素压制。"
Used to introduce a reason or factor that should be taken into account before making a judgment, suggestion, or decision.
"考虑到短期地缘冲突可能继续发酵,市场风险偏好短时间难以提升。"
This structure means to classify or regard something as one item in a group of reasons, categories, or factors. It is very common in formal Chinese.
"多位即将卸任的CEO将人工智能列为决定离职的原因之一。"
"新一轮人工智能浪潮是他们选择离职的原因之一。"
(used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的[pi2 ge2 de5] "one made of leather" or 跑堂兒的|跑堂儿的[pao3 tang2 r5 de5] "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的[xin1 de5] "new one")
artificial intelligence (AI)
risk; hazard
root cause
correct; right; true
(economics) market
to experience
to leave office
to leave one's job; to resign
(bound form) class; rank; grade
to resolve
in the near future
short-term
company; firm; enterprise; corporation
to lift; to hoist
they; them
(of sth) to indicate; to signify; to show
Log in to leave a comment.
Loading comments...