Browse Articles

沈丹阳:今年的经济增长目标积极务实

intermediate36氪4 min read
View original source →
Share

Reading

Translation
-
-
-
-
- - :
-
-
@.
© ~ | - | |

Tap any word above to look it up or add it to your review deck

Grammar Points

既...又...Both … and …HSK 4

Shows two simultaneous characteristics or actions; useful for describing something that combines two qualities.

"是一个“既跳起来摸高、又稳得住步伐”的积极务实的目标。"

一方面...另一方面...On one hand… on the other hand…HSK 5

Balances two perspectives or actions in the same statement to show contrast or complementarity.

"一方面,这个目标既充分考虑今年要为调结构、防风险、促改革留出空间,又与 2035 年愿景目标总体衔接;另一方面,这个目标与我国增长潜力是匹配的。"

兼顾...与...Balance … and …HSK 5

Expresses that two needs or factors are both taken into account when making a decision or plan.

"这个“两句话的目标”综合考虑了国内经济运行和外部环境变化,兼顾了需要与可能。"

按照...来...According to …HSK 4

Indicates following a certain standard or guideline to carry out an action, often used with calculations or plans.

"按照“到 2035 年人均 GDP 达到 2 万美元以上、比 2020 年翻一番”这样一个愿景目标来倒算,未来十年我国经济年均增长 4.17% 以上就可以实现这个目标。"

与...相衔接Connect with …HSK 4

Describes how something lines up or connects with another goal, plan, or stage to show consistency.

"又与 2035 年愿景目标总体衔接,体现了“十五五”时期夯实基础、全面发力的要求。"

Key Vocabulary

deHSK1

(used after an attribute when it modifies a noun)

目标mù biāoHSK4

CL:個|个[ge4]

经济jīng jìHSK4

economic

小时xiǎo shíHSK1

hour

qiánHSK1

front

HSK1

to make peace

增长zēng zhǎngHSK4

to grow; to increase

阿里ā lǐ
leHSK1

(literary) (usually followed by a negative such as 無|无[wu2] or 不[bu4]) completely (not); entirely (not); (not) in the least

shìHSK1

(adverb for emphatic assertion)

zàiHSK1

(of sb or sth) to be (located) at

niánHSK1

harvest (old)

HSK4

to take part in

这个zhè gèHSK1

(adjective) this

我国wǒ guó
今年jīn niánHSK1

this year

jīng
láiHSK1

to come

dàoHSK1

considerate; thoughtful; thorough

Log in to save vocabulary
0💬 0
Comments (0)

Log in to leave a comment.

Loading comments...

沈丹阳:今年的经济增长目标积极务实 - ISCBJ