Browse Articles

山西团代表答澎湃:坚守保护优先,推动文物大省文旅深度融合

intermediate澎湃3 min read
View original source →
Share

Reading

Translation

Tap any word above to look it up or add it to your review deck

Grammar Points

以…为例Using ExamplesHSK 3

Introduce an example to illustrate a point by saying “以 A 为例,” meaning “take A as an example.” Learners can use this to anchor explanations or arguments.

"他以建国初期雁北文物勘查团为例,回顾国家高度重视山西文物保护的历史脉络。"

不仅…也/还…Not Only…But AlsoHSK 3

Link two related facts where the second adds information. “不仅” introduces the first statement and “也/还” adds the second, showing both are true.

"其实在浑源不仅可以看悬空寺,也可以看永安寺,而山西省可看的文化遗产资源就更多。"

让…成为…Make/Let BecomeHSK 4

Use “让” to indicate causing or allowing something to become a new state, often followed by “成为” and a noun phrase describing the result.

"发展文旅必须坚守保护第一原则,让旅游成为感悟中华文化、增强文化自信的过程。"

为…提供…Provide forHSK 3

Express how one thing supplies or supports another. “为” marks the beneficiary and “提供” describes the act of supplying resources or support.

"指出山西文化遗产价值厚重、可观赏性强,为文旅出圈提供坚实支撑。"

把…转化为…Turn IntoHSK 5

Structure for transforming something into another form. “把” focuses on the object being transformed, and “转化为” states what it becomes.

"把文物大省优势更好转化为文旅融合实效,为建设文化强国、增强文化自信贡献山西力量。"

Key Vocabulary

山西shān xī
文物wén wùHSK6

CL:件[jian4],個|个[ge4]

deHSK1

a taxi; a cab (abbr. for 的士[di1 shi4])

文旅wén lǚ
杭侃háng kǎn
HSK4

variant of 歟|欤[yu2]

发展fā zhǎnHSK3

to expand

全国quán guó
文化wén huàHSK3

civilization

价值jià zhíHSK5

value

资源zī yuánHSK5

resource (such as manpower or tourism)

文化遗产wén huà yí chǎn
持续chí xùHSK5

to persist

浑源hún yuán
古建筑gǔ jiàn zhù
融合róng héHSK6

welding together

勘查kān chá
研究yán jiūHSK4

research

文物保护wén wù bǎo hù
shìHSK1

correct; right; true

Log in to save vocabulary
0💬 0
Comments (0)

Log in to leave a comment.

Loading comments...

山西团代表答澎湃:坚守保护优先,推动文物大省文旅深度融合 - ISCBJ