Browse Articles

上市险企2025年投资收益创近年最好水平

intermediate36氪1 min read
View original source →
Share

Reading

Translation

Tap any word above to look it up or add it to your review deck

Grammar Points

作为……,……as / in the role ofHSK 4

“作为”用来表示某人或某事物所具有的身份、角色或性质,后面再说明相关情况。常译为 “as” or “in the capacity of”.

"作为A股长期资本的代表,险企的动向备受市场关注。"

截至……as of / up toHSK 5

“截至”表示某个时间点为止,常用于新闻、数据、统计和正式书面语中,后面通常接时间词。

"截至2025年末,中国人寿、中国平安、中国人保、中国太保、新华保险合计投资资产达到20.7万亿元,较2024年末增长12.8%。"

较…… / 同比……compared with / year-on-yearHSK 5

“较”表示与某个基准相比,语气较正式;“同比”是“与去年同期相比”的意思,常用于经济、金融和统计报道中。

"截至2025年末,中国人寿、中国平安、中国人保、中国太保、新华保险合计投资资产达到20.7万亿元,较2024年末增长12.8%。"

"合计实现归母净利润4252.91亿元,同比增长22.4%。"

在……下,……under / under the influence ofHSK 5

“在……下”表示在某种条件、背景、政策、影响或指导之下发生某事,常见于正式书面语。

"在加大中长期资金入市力度的政策指引下,五大险企二级市场权益投资比例均显著提升。"

从……看judging from / from the perspective ofHSK 4

“从……看”表示从某个角度、范围或依据来判断,相当于 “judging from” 或 “from the perspective of”.

"从上市险企整体看,去年投资收益创近年最好水平。"

Key Vocabulary

中国zhōng guóHSK1

China

险企xiǎn qǐ
投资tóu zīHSK6

to invest

deHSK1

of; ~'s (possessive particle)

上市shàng shìHSK6

to hit the market (of a new product)

niánHSK1

variant of 年[nian2]

收益率shōu yì lǜ
投资收益tóu zī shōu yì
chuàngHSK7
水平shuǐ píngHSK3

a standard; a level (of ability, development etc)

jūnHSK7
人寿rén shòu
人保rén bǎo
五大wǔ dà
近年jìn nián
A股A gǔ
年末nián mò
市场shì chǎngHSK4

marketplace; market; bazaar

jiàoHSK5

also pr. [jiao3]

保险bǎo xiǎnHSK5

CL:份[fen4]

Log in to save vocabulary
8💬 0
Comments (0)

Log in to leave a comment.

Loading comments...