Tap any word above to look it up or add it to your review deck
This pattern is used in formal Chinese to say that some authority or person takes certain measures regarding a target. “对” introduces the target, and “采取” is followed by the type of measure or action taken.
"本周上交所对307起拉抬打压、虚假申报等证券异常交易行为采取了自律监管措施。"
"上交所对307起拉抬打压、虚假申报等证券异常交易行为采取了自律监管措施。"
“等” is used after one or more examples to mean “and others,” “etc.,” or “such as.” It shows that the list is not complete. In news and formal writing, it often follows examples of actions, items, or names.
"拉抬打压、虚假申报等证券异常交易行为"
"对中韩半导体ETF等溢价较高的基金,以及*ST熊猫、*ST正平等异常波动退市风险警示股票进行重点监控。"
This formal pattern is common in written and news Chinese. “对” introduces the object, and “进行” is followed by a formal action noun such as 监控, 核查, 调查, 分析. It means to carry out an action on a person, thing, or issue.
"对中韩半导体ETF等溢价较高的基金,以及*ST熊猫、*ST正平等异常波动退市风险警示股票进行重点监控。"
"对18起上市公司重大事项等进行专项核查。"
“以及” is a formal connector meaning “as well as,” “and also,” or “together with.” It links two related noun phrases, often in written reports or announcements.
"对中韩半导体ETF等溢价较高的基金,以及*ST熊猫、*ST正平等异常波动退市风险警示股票进行重点监控。"
"上交所对307起拉抬打压、虚假申报等证券异常交易行为采取了自律监管措施,对中韩半导体ETF等溢价较高的基金,以及*ST熊猫、*ST正平等异常波动退市风险警示股票进行重点监控。"
“向” introduces the recipient of an action. In this pattern, “向……上报……” means to report something upward to an authority or higher-level organization. It is common in official and administrative Chinese.
"向证监会上报涉嫌违法违规案件线索2起。"
"上交所对18起上市公司重大事项等进行专项核查,向证监会上报涉嫌违法违规案件线索2起。"
(bound form) class; rank; grade
to check; to compare
unusual; abnormal
harvest (old)
self-regulation
(of an army etc) to be on the march; to advance
month
transaction; deal
variant of 抬[tai2]
measure
to take
to appear
to declare (to customs)
(used with 得[de2] or 不[bu4] after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了[wang4 bu5 liao3] "cannot forget")
behavior
to administer
certificate
Log in to leave a comment.
Loading comments...