Browse Articles

上万部短剧数据告诉你,AI会抢走真人实拍的饭碗吗?

intermediate澎湃8 min read
View original source →
Share

Reading

Translation
-
//

Tap any word above to look it up or add it to your review deck

Grammar Points

要么……要么……either...or...HSK 4

This pattern presents two main choices or possibilities. It is often used to show that there are two clear paths, outcomes, or functions. In the text, it describes the two major uses or directions of AI short dramas.

"要么平替小成本真人短剧,要么高效补位影视后期,让更多出品方找到了深度介入的理由。"

"短剧公司要么加大投入打磨精品剧,要么转向AI。"

不仅……还/也……not only...but also...HSK 4

This pattern adds a second point that goes beyond the first one. It is used to emphasize that something has multiple effects, features, or changes. Very common in both spoken and written Chinese.

"不仅是成本变高、爆率变低,行业也从内容生意变成了网红生意。"

"“不仅减了保底,还提高质量要求”“做了三年承制首次亏损”,多位短剧制片人向行业自媒体短剧黑马坦言。"

尽管……但/仍……although...still...HSK 5

This pattern introduces a fact that might suggest one result, but then shows a different or unexpected result. It is useful for expressing contrast and concession. In formal writing, 尽管 often appears with 但, 可是, or 仍.

"尽管相关传闻已经被辟谣,但短剧行业到了洗牌时刻。"

"但他依然感到焦虑。"

在……下under... / with... influenceHSK 5

This structure means 'under the condition/influence/support of...' It is common in formal Chinese to describe a background, force, support, or circumstance affecting something.

"在TVB资深女演员叶璇的加持下,《少夫人来自东北》播放量在今年2月突破了20亿。"

"在AI的介入下,创作成本比例将会被彻底打破,行业不再是小圈子游戏。"

如果……,……就……if...then...HSK 3

This is a basic conditional pattern. 如果 introduces the condition, and 就 marks the result that follows naturally from that condition. It is one of the most important sentence patterns for expressing cause-and-effect situations.

"如果实拍一部玄幻仙侠题材的短剧,需要投入场景、服化、后期特效等大量成本,而借助AI能大幅降低门槛,高效产出内容。"

"在这样的环境下,如果想“放自己一马”,降低制作标准,效果很容易打折;但坚持质量,利润空间又被进一步压缩。"

Key Vocabulary

deHSK1

(used after an attribute when it modifies a noun)

短剧duǎn jù
zàiHSK1

(used before a verb to indicate an action in progress)

leHSK1

(used with 得[de2] or 不[bu4] after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了[wang4 bu5 liao3] "cannot forget")

漫剧màn jù
HSK1
成本chéng běnHSK5

(manufacturing, production etc) costs

shìHSK1

to be (followed by substantives only)

数据shù jùHSK5

data

制作zhì zuòHSK5

to make; to manufacture

行业háng yèHSK5

trade; profession; industry; business

yuèHSK1

monthly

播放bō fàngHSK4

to broadcast; to transmit (by radio or TV)

děngHSK2

(literary) (plural suffix attached to a personal pronoun or noun)

亿HSK5

100 million

dànHSK2
实拍shí pāi
liàngHSK4

to estimate

爆款bào kuǎn
真人zhēn rén
Log in to save vocabulary
0💬 0
Comments (0)

Log in to leave a comment.

Loading comments...