Tap any word above to look it up or add it to your review deck
This pattern uses verbs such as 计划, 回应, 回复, 显示, and 称 to introduce reported information, plans, or statements. It is very common in news Chinese, where a subject is followed by a reporting verb and then the content of the statement or action.
"三星电子计划在2026年至少投入110万亿韩元用于研发与设施建设。"
"若羽臣对此回复称:“港股IPO没有暂停,一切仍在有序推进中。”"
在 is used before a time or place phrase to set the context for the action. In formal and news-style Chinese, it often appears before a date, year, organization, or location.
"三星电子计划在2026年至少投入110万亿韩元用于研发与设施建设。"
"3月19日,品牌管理公司若羽臣在港交所的上市申请资料显示为“失效”。"
至少 means 'at least' and sets a minimum amount, number, or degree. It is placed before the quantity or action being emphasized.
"三星电子计划在2026年至少投入110万亿韩元用于研发与设施建设。"
用于 means 'to be used for' or 'for the purpose of'. It introduces the purpose, use, or target area of money, resources, tools, or actions. It is more formal than 用来 and is common in written Chinese.
"三星电子计划在2026年至少投入110万亿韩元用于研发与设施建设。"
仍在…中 means something is still ongoing or continuing. 仍 shows continuation ('still'), 在 marks the ongoing action, and 中 emphasizes that the process has not finished yet. This is especially common in formal written Chinese.
"港股IPO仍在有序推进中。"
"一切仍在有序推进中。"
to exist; to be alive
orderly
(respectful acknowledgement of a command) very well
(used after an attribute when it modifies a noun)
still; yet
data
to lose effectiveness
surname Zhong
to drive forward
moon
year
at least
variant of 為|为[wei2]
Log in to leave a comment.
Loading comments...