Tap any word above to look it up or add it to your review deck
This formal written pattern introduces information来源 and means “the report shows that...”. It is common in news, business, and academic writing to present facts or statistics.
"报告显示,2025年营业收入1648.88亿元,同比增长13.63%;归属于本公司所有者的年内利润为59.56亿元,同比增长0.18%。"
"报告显示,2025年营业收入358.1亿元,同比增长6.83%;净利润163.83亿元,同比增长6.72%。"
同比 means “compared with the same period last year,” and 增长 means “to increase/grow.” Together, this pattern is widely used in financial and statistical contexts to describe percentage growth.
"2025年营业收入1648.88亿元,同比增长13.63%;"
"净利润163.83亿元,同比增长6.72%。"
This pattern uses 归属于 before a noun phrase to show ownership, connection, or attribution. In formal and financial Chinese, it often describes profits or assets belonging to a certain company or group.
"归属于本公司所有者的年内利润为59.56亿元,同比增长0.18%。"
为 is a formal written equivalent of 是, often used in reports, announcements, and official writing. It links a subject with a result, amount, or judgment.
"归属于本公司所有者的年内利润为59.56亿元,同比增长0.18%。"
"公司经董事会决议通过的本报告期利润分配预案为每股派发现金红利人民币0.40元(含税)。"
经 means “through/by means of,” and this pattern creates a modifier before a noun: “something that has been approved/passed by...”. It is common in formal notices and legal/business writing.
"公司经董事会决议通过的本报告期利润分配预案为每股派发现金红利人民币0.40元(含税)。"
variant of 年[nian2]
to grow; to increase
lecture
(statistics) compared with the same period of the previous year; year on year; year over year
to
(bound form) one's own; this
to release
to demonstrate
to find out
(in more recent usage) performance (of a business, employee etc); results
CL:家[jia1]
(used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的[pi2 ge2 de5] "one made of leather" or 跑堂兒的|跑堂儿的[pao3 tang2 r5 de5] "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的[xin1 de5] "new one")
to trade
income
(math.) argument; variable
to endure
profits
Log in to leave a comment.
Loading comments...