Browse Articles

如何理解雷军说不建议有司机的大老板买小米,这是反向宣传还是真诚建议?

intermediate知乎1 min read
View original source →
Share

Reading

Translation

Tap any word above to look it up or add it to your review deck

Key Vocabulary

小米xiǎo mǐ
建议jiàn yìHSK4

CL:個|个[ge4],點|点[dian3]

yǒuHSK1

(bound form) having; with; -ful; -ed; -al (as in 有意[you3 yi4] intentional)

雷军léi jūn
duōHSK1

too many; in excess

司机sī jīHSK3

chauffeur; driver

HSK1

(bound form) not; un-

老板lǎo bǎnHSK5

boss

mǎiHSK1

to buy

HSK1

(dialect) uncle (father's brother)

shuōHSK1

to scold; to tell off

迈巴赫mài bā hè
诋毁dǐ huǐ
确实què shíHSK4

true

èrHSK1

two

dànHSK2
回应huí yìngHSK7

response

宣传xuān chuánHSK5

CL:個|个[ge4]

deHSK1

(used after an attribute when it modifies a noun)

排比èr pái bǐ
Log in to save vocabulary
1💬 0
Comments (0)

Log in to leave a comment.

Loading comments...

如何理解雷军说不建议有司机的大老板买小米,这是反向宣传还是真诚建议? - ISCBJ