Browse Articles

如何看待因腾讯技术漏洞,粉丝集体「一秒刷完电视剧」推高热度引发的「喝汤」狂欢?反映出影视行业哪些问题?

intermediate知乎1 min read
View original source →
Share

Reading

Translation
-

Tap any word above to look it up or add it to your review deck

Key Vocabulary

热度rè dùHSK6

fervor

wánHSK2
漏洞lòu dòngHSK6

gap

deHSK1

also pr. [di4] or [di5] in poetry and songs

喝汤hē tāng
bèiHSK3

to cover (with)

平台píng táiHSK5

platform

kànHSK1

to see; to look at

HSK5

such as

wèiHSK3

for

用户yòng hùHSK5

customer

HSK1

abbr. for 日本[Ri4 ben3], Japan

粉丝fěn sīHSK7

bean vermicelli; mung bean starch noodles; cellophane noodles

狂欢kuáng huānHSK7

whoopee

丛生cóng shēng
腾讯téng xùn
HSK4

then

内娱nèi yú
shuāHSK3

to select

玫瑰méi guīHSK5

rose flower (CL:朵[duo3])

Log in to save vocabulary
0💬 0
Comments (0)

Log in to leave a comment.

Loading comments...