Tap any word above to look it up or add it to your review deck
就 is used before a topic to mean "regarding," "on," or "about." It introduces the matter being discussed, responded to, or commented on.
"外交部发言人林剑回应日本防卫大臣就自卫官强闯中国使馆事件深表遗憾。"
向 + person/side + 表示 + feeling/attitude is used to say that someone expresses a feeling, opinion, or attitude to another person or group.
"日方已向中方表示“非常遗憾”"
但 is a formal written way to show contrast, similar to "but" or "however" in English. It connects two ideas that go in different directions.
"日方已向中方表示“非常遗憾”,但这远远不够。"
远远 is an adverb used for emphasis. It means something is far from a certain standard or degree. In this text, 远远不够 means "far from enough."
"但这远远不够。"
敦促 means "to urge." It is often followed by a person or side plus an action. 尽快 means "as soon as possible." Together they form a common formal pattern in news and official language.
"我们再次敦促日方尽快彻查。"
(of sb) to express; to state; to show
response
unusual; extraordinary
direction
spokesperson
(bound form) this; these (followed by a classifier) (in this sense, commonly pr. [zhei4], esp. in Beijing)
to urge
to defend
merely; only; just
see 儘快|尽快[jin3 kuai4]
afterwards
to break through
Log in to leave a comment.
Loading comments...