Browse Articles

日方就自卫官强闯中国使馆事件深表遗憾,中方:“遗憾”远远不够

intermediate澎湃1 min read
View original source →
Share

Reading

Translation

Tap any word above to look it up or add it to your review deck

Grammar Points

就……regarding / onHSK 4

就 is used before a topic to mean "regarding," "on," or "about." It introduces the matter being discussed, responded to, or commented on.

"外交部发言人林剑回应日本防卫大臣就自卫官强闯中国使馆事件深表遗憾。"

向……表示……express ... toHSK 4

向 + person/side + 表示 + feeling/attitude is used to say that someone expresses a feeling, opinion, or attitude to another person or group.

"日方已向中方表示“非常遗憾”"

但……but / howeverHSK 3

但 is a formal written way to show contrast, similar to "but" or "however" in English. It connects two ideas that go in different directions.

"日方已向中方表示“非常遗憾”,但这远远不够。"

远远 + 不/形容词/动词far from / by no means enoughHSK 5

远远 is an adverb used for emphasis. It means something is far from a certain standard or degree. In this text, 远远不够 means "far from enough."

"但这远远不够。"

敦促……尽快……urge someone to do something as soon as possibleHSK 5

敦促 means "to urge." It is often followed by a person or side plus an action. 尽快 means "as soon as possible." Together they form a common formal pattern in news and official language.

"我们再次敦促日方尽快彻查。"

Key Vocabulary

表示biǎo shìHSK4

(of sb) to express; to state; to show

日方rì fāng
林剑lín jiàn
远远不够yuǎn yuǎn bù gòu
回应huí yìngHSK7

response

非常fēi chángHSK1

unusual; extraordinary

外交部wài jiāo bù
xiàngHSK3

direction

发言人fā yán rénHSK7

spokesperson

zhèHSK1

(bound form) this; these (followed by a classifier) (in this sense, commonly pr. [zhei4], esp. in Beijing)

敦促dūn cùHSK7

to urge

日本rì běn
防卫fáng wèiHSK7

to defend

dànHSK2

merely; only; just

深表遗憾shēn biǎo yí hàn
尽快jǐn kuàiHSK5

see 儘快|尽快[jin3 kuai4]

彻查chè chá
HSK4

afterwards

chuǎngHSK6

to break through

中国使馆zhōng guó shǐ guǎn
Log in to save vocabulary
0💬 0
Comments (0)

Log in to leave a comment.

Loading comments...