Browse Articles

日本2月国际贸易顺差为573亿日元

intermediate36氪1 min read
View original source →
Share

Reading

Translation

Tap any word above to look it up or add it to your review deck

Grammar Points

A时间 + B日 + 动词Specific date expressionHSK 2

Chinese often places time expressions before the verb. In formal news style, a date like “18日” is used instead of “18号” to mean “on the 18th day of the month.”

"日本财务省当地时间18日公布的数据显示"

动词 + 的 + 名词Relative clause with 的HSK 4

A verb phrase can come before 的 to modify a noun. This structure is very common in Chinese for describing nouns with actions or events connected to them.

"公布的数据显示"

根据/来自……的数据显示Data shows / according to dataHSK 5

In formal written Chinese, “……的数据显示” is used to introduce information based on statistics or reports. The phrase before 的 describes the source or origin of the data.

"日本财务省当地时间18日公布的数据显示"

A为BFormal 'to be' with 为HSK 3

“为” is a formal written equivalent of “是,” often used in reports, statistics, and official language to indicate a value, status, or result.

"日本2月国际贸易顺差为573亿日元"

数量 + 量词/单位Numbers with measure/unit wordsHSK 2

Chinese numbers are usually followed by a measure word or unit. In finance and statistics, large-number units like “亿” and currency units like “日元” are commonly used together.

"573亿日元"

Key Vocabulary

日本rì běn
时间shí jiānHSK1

(concept of) time

HSK1

day

deHSK1

also pr. [di4] or [di5] in poetry and songs

贸易顺差mào yì shùn chā
wéiHSK3

to

数据shù jùHSK5

data

亿日元yì rì yuán
公布gōng bùHSK5

to announce; to make public; to publish

当地dāng dìHSK5

local

国际guó jìHSK4

international

yuèHSK1

monthly

财务cái wùHSK6

financial affairs; finance

显示xiǎn shìHSK5

to illustrate

shěngHSK4

to omit; to delete; to leave out

Log in to save vocabulary
0💬 0
Comments (0)

Log in to leave a comment.

Loading comments...