Browse Articles

人工智能无人机公司SHIELD AI融资20亿美元,估值达127亿美元

intermediate36氪1 min read
View original source →
Share

Reading

Translation

Tap any word above to look it up or add it to your review deck

Grammar Points

获悉,……learned that / it is learned thatHSK 5

“获悉”是书面、新闻语体中常见的动词,表示“得到消息、得知”。在新闻报道里常用“XX获悉,……”来引出后面的信息,意思相当于“it was learned that...”。

"36氪获悉,潍柴重机披露年报。"

"36氪获悉,潍柴重机披露年报,2025年实现营业收入61.18亿元。"

实现 + 数量/目标achieve / reachHSK 4

“实现”表示某个目标、结果或数据达到、完成。在财经新闻中,常用“实现营业收入……”“实现增长……”来说明企业达成的经营结果。

"2025年实现营业收入61.18亿元。"

"潍柴重机披露年报,2025年实现营业收入61.18亿元。"

同比增长 + 数字year-on-year increaseHSK 5

“同比”是“与去年同期相比”的意思,“同比增长”表示和上一年同一时期比较后有所增长。这是财经和数据报道中非常高频的表达,后面通常接百分比。

"同比增长46.51%。"

"归属于上市公司股东的净利润2.4亿元,同比增长65.75%。"

归属于 + 对象 + 的 + 名词attributable toHSK 6

“归属于”表示“算作……的、属于……的”。在财经语境里,“归属于上市公司股东的净利润”指“属于上市公司股东的净利润”,即可归属给该对象的利润。

"归属于上市公司股东的净利润2.4亿元。"

"归属于上市公司股东的净利润2.4亿元,同比增长65.75%。"

拟 + 动词plan / intend toHSK 6

“拟”是正式书面语,表示“打算、计划、拟定要”。常见于公告、公文、新闻中,比“想、要”更正式。后面一般直接接动词,表示计划采取某项行动。

"公司拟每10股派发现金红利1.16元(含税)。"

"公司拟每10股派发现金红利1.16元。"

Key Vocabulary

同比tóng bǐHSK7

(statistics) compared with the same period of the previous year; year on year; year over year

亿元yì yuán
增长zēng zhǎngHSK4

to grow; to increase

yuánHSK1

currency unit (esp. Chinese yuan)

潍柴wéi chái
重机zhòng jī
净利润jìng lì rùn
niánHSK1

surname Nian

股派gǔ pài
měiHSK2

each

归属于guī shǔ yú
年报nián bàoHSK7

annual report

营业yíng yèHSK5

to do business

基本jī běnHSK4

fundamental

金红利jīn hóng lì
实现shí xiànHSK5

to achieve; to implement; to realize; to bring about

披露pī lùHSK7

to announce

发现fā xiànHSK3

to notice; to become aware of

每股měi gǔ
deHSK1

(used at the end of a declarative sentence for emphasis)

Log in to save vocabulary
16💬 0
Comments (0)

Log in to leave a comment.

Loading comments...

人工智能无人机公司SHIELD AI融资20亿美元,估值达127亿美元 - ISCBJ