Tap any word above to look it up or add it to your review deck
超 (chāo) before numbers or percentages means 'exceed' or 'more than'. Common in financial and statistical contexts to indicate values going beyond a threshold.
"哔哩哔哩跌超4%"
"英伟达涨超1%"
截至 (jiézhì) means 'as of' or 'up until' a specific time or event. Used to indicate the point at which information is current or valid.
"截至发稿,哔哩哔哩、理想汽车跌超4%"
"截至发稿,英伟达涨超1%"
虽 (suī) and 但 (dàn) create a contrast structure meaning 'although...but...'. Unlike English, Chinese often uses both conjunctions together.
"触屏MacBook虽迟但到"
让 (ràng) is a causative verb meaning 'to let/make/allow someone do something'. Structure: 让 + person/thing + action.
"36氪APP让一部分人先看到未来"
由 (yóu) introduces the agent in passive constructions, meaning 'by'. It emphasizes who performs the action in formal contexts.
"本站由阿里云提供计算与安全服务"
hour
future
really and truly
to tumble
to report (malefactors to the police)
variant of 歟|欤[yu2]
roar
(sports) to draw; to tie
(of eyes) bright
how (to what extent) (Taiwan pr. [duo2])
to get news
the whole world
by (a time)
Log in to leave a comment.
Loading comments...