Tap any word above to look it up or add it to your review deck
“随着”表示某种情况、过程或变化发生时,另一件事也跟着发展,相当于 “with” 或 “as” something develops. 后面通常接名词性成分或短语。
"随着推理端AI应用的密集落地催化叠加训练端模型的持续迭代,算力需求仍有望进一步上行。"
“尽管……但……”表示让步关系,即前半句承认某种情况存在,后半句提出主要观点,相当于 “although...still/but...”。新闻和书面语中很常见。
"尽管当前AI应用大规模商业化落地能见度仍然不足,但研报普遍预判未来3至6个月,算力需求仍有望进一步上行。"
“有望”表示有希望、有可能实现某事,常用于较正式或新闻语体,后面一般接动词或动词短语。
"机构称算力需求仍有望进一步上行。"
"算力需求仍有望进一步上行。"
“仍然”或“仍”表示某种状态继续保持不变,相当于 “still”. 常用来强调在某些条件下,情况没有改变。
"尽管当前AI应用大规模商业化落地能见度仍然不足,但研报普遍预判未来3至6个月……"
"算力需求仍有望进一步上行。"
“部分”放在名词前,表示“其中一些”“一部分”,常用于正式书面语中,说明不是全部,而是某一部分对象。
"阿里云、百度智能云等部分产品纷纷上调价格。"
requirement
(bound form) upright; proper
product
(used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的[pi2 ge2 de5] "one made of leather" or 跑堂兒的|跑堂儿的[pao3 tang2 r5 de5] "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的[xin1 de5] "new one")
hopeful
(literary) frequently; often
to shoot up
(of a plane) to land
cloud
the whole world
(develop, understand, improve etc) more; further
to submit (a document) to higher authorities
application; practical use
still; as before; yet
to integrate
to drill
agency
to
Log in to leave a comment.
Loading comments...