Tap any word above to look it up or add it to your review deck
Use 从…获悉… to report information obtained from an institution or person, stressing the source of the news.
"记者从国铁集团获悉,今天(3 月 1 日),全国铁路预计发送旅客 1675 万人次。"
Place 预计 before a verb clause to describe an expectation or forecast about what is going to happen.
"全国铁路预计发送旅客 1675 万人次。"
"计划加开旅客列车 1036 列。"
Use 连续 + time span + verb to emphasize that an action or state has been maintained without interruption for the given duration.
"昨天(2 月 28 日),全国铁路发送旅客 1650.8 万人次,连续 9 天保持在 1500 万人次以上,运输安全平稳有序。"
Use 除…外 (or 除…之外) to single out an exception before presenting the remaining items or situation.
"除沙特阿拉伯外,所有欧佩克+产油国基本都已达到最大产能。"
Use 打开…后 to describe what should happen immediately after completing the first action.
"打开微信“扫一扫”,打开网页后点击屏幕右上角分享按钮。"
(used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的[pi2 ge2 de5] "one made of leather" or 跑堂兒的|跑堂儿的[pao3 tang2 r5 de5] "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的[xin1 de5] "new one")
hour
future
to report (malefactors to the police)
CL:條|条[tiao2]
to dispatch
traveler; tourist
(of eyes) bright
(bound form) Japan; Japanese
(adverb for emphatic assertion)
to threaten; to menace
safe; secure
capital city
to import
Log in to leave a comment.
Loading comments...