Browse Articles

企业微信支持接入OpenClaw

intermediate36氪3 min read
View original source →
Share

Reading

Translation
- :
--
@.
© ~ | - | |

Tap any word above to look it up or add it to your review deck

Grammar Points

S+已+VAlready (已)HSK 4

Using “已” (already) before a verb shows that an action or state has been completed or is already true. It is a formal way to talk about something that has happened.

"其OpenClaw服务已打通飞书、企业微信。"

"OpenClaw已预置各类大模型。"

可+VCan/May (可)HSK 3

“可” before a verb expresses possibility, ability, or permission, similar to “can” or “may” in English. It often appears in formal or written Chinese.

"用户可根据任务规模,灵活选择多种模型API调用服务。"

V1,并V2And also (并)HSK 3

“并” links two verbs or clauses, showing that two actions happen together or sequentially, similar to “and” or “and also.” It emphasizes coordination between actions.

"用户可...灵活选择多种模型API调用服务,并接入飞书、企业微信客户端使用。"

"通过视频提取用户的生理特征并融合生理特征和面部特征来识别出用户的情绪状态信息。"

通过...来...Through...to...HSK 4

“通过” introduces a method or channel, and “来” often follows to state the purpose. Together they mean “through...to...” or “by means of... to ...,” describing how something is achieved.

"通过视频提取用户的生理特征并融合生理特征和面部特征来识别出用户的情绪状态信息。"

以+VIn order to (以)HSK 4

“以” is used to indicate purpose or means, similar to “in order to” or “by means of.” It often introduces the goal or tool for an action.

"以提供高性能、低成本的推理算力。"

"以非接触式对用户进行的生理数据采集,减小对用户的干扰。"

Key Vocabulary

deHSK1

(used after an attribute when it modifies a noun)

小时xiǎo shíHSK1

hour

qiánHSK1
用户yòng hùHSK5

consumer

服务fú wùHSK3

service

HSK1

(literary) harmonious (variant of 和[he2])

微信wēi xìn
识别shí biéHSK6

to distinguish; to discern; to identify; to recognize

情绪qíng xùHSK5

mood

生理shēng lǐHSK7

physiology

leHSK1

(of eyes) bright

特征tè zhēngHSK5

distinctive feature

fēiHSK2

to fly

jīng
专利zhuān lìHSK6

sth uniquely enjoyed (or possessed etc) by a certain group of people

hàoHSK1
举报jǔ bàoHSK7

to report (malefactors to the police)

互联网hù lián wǎngHSK4

Internet

shūHSK1

letter

Log in to save vocabulary
0💬 0
Comments (0)

Log in to leave a comment.

Loading comments...