Tap any word above to look it up or add it to your review deck
用“从 + 信息来源 + 了解到”表示消息、情况是从某个单位或人那里获得的,常用于新闻和正式写作中交代信息出处。
"记者今天(17日)从国家开发银行了解到,今年前两个月,国开行围绕助力加快建设现代化产业体系..."
用“较 + 参考时期 + 同期 + 动词”来表示某项指标与上一年同期的比较,常用于经济新闻或数据报告中。
"发放先进制造业和战略性新兴产业贷款 758 亿元,较去年同期增长 23%。"
用“A 占 B 的 C”结构表示“A 在 B 中所占的比例”,常用于描述比例、份额。
"合同合计总金额为 5435.86 万元,占公司 2024 年度经审计营业总收入的 1.93%。"
“让 + 人/事 + 先 + 动词”表示允许、使某人或某事先行,强调顺序或优先权。
"36 氪 APP 让一部分人先看到未来。"
“就 + 具体事项 + 签署 + 合同/协议”表示在某个针对性的事项上签约,常用于正式商业文本。
"公司收到了与上海电气风电集团股份有限公司就宁夏彭阳、同心项目(混塔管片采购项目)签署的《采购合同》。"
of; ~'s (possessive particle)
former
hour
classifier for rinses of clothes
contract; agreement
to finish
science and technology
item
roar
to support
by (in the passive voice)
company; firm; corporation
to denounce
Europe (abbr. for 歐羅巴洲|欧罗巴洲[Ou1 luo2 ba1 Zhou1])
to stop
to serve
Log in to leave a comment.
Loading comments...