Tap any word above to look it up or add it to your review deck
Use “向” before a person or country to show who receives the action, e.g. asking for help or sending someone.
"赵国向楚国求救。"
This set phrase shows that something happens as the result of a sudden emotional reaction or tipping point.
"项羽一气之下,杀了宋义。"
Put the object before the verb with “把” to focus on what is being handled and usually add a result or complement describing the change.
"又把军营中的锅碗瓢盆砸了个粉碎。"
"还把船只全部凿沉。"
“便” follows a situation and introduces the natural consequence or decision that follows it.
"战士们看见房烧了、锅砸了、船沉了,便都鼓足了勇气。"
Verbs like “发给” take two objects, showing who receives something and what they receive.
"然后发给每人三天干粮。"
(used with 得[de2] or 不[bu4] after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了[wang4 bu5 liao3] "cannot forget")
(used after an attribute when it modifies a noun)
whole; all
to be (followed by substantives only)
(pronoun) this
speedy
(bound form) style; manner
CL:條|条[tiao2],本[ben3],句[ju4]
to combine a powdery substance (flour, plaster etc) with water
to pound
fighter
area
pot; pan; wok; cauldron
classifier for things with handles
Log in to leave a comment.
Loading comments...