Tap any word above to look it up or add it to your review deck
Use “对” to mark the target and “发动” to describe initiating an action, often military or large-scale; it makes the object clear before the verb.
"当 展示 “美国和以色列 对 伊朗 发动 军事打击”。"
Formal structure where “对” introduces the object and “予以” means “give/offer” in a calculated way, often used in official reports for responses or treatments.
"“伊朗随后 对 以色列 予以 回击”。"
“用” introduces the instrument or means, followed by a verb such as “袭击” to describe how the action is carried out.
"“并 用 导弹 袭击 了 美国 在 中东地区 的 多个 军事基地”。"
“目前” sets the temporal frame for the current situation, and “已” indicates the action is completed; together they report ongoing consequences.
"“目前 冲突 已 造成 近千人 伤亡”。"
“那么” introduces a conclusion or logical follow-up, and “呢” softens the question; it prompts reflection on prior information.
"“那么 历史上 美国 对 伊朗 发起 过 哪些 军事打击 呢?”"
to treat (sb a certain way)
to crack down on sth
(attributive) military
to start
what?
(bound form) up; upper; above; previous
CL:枚[mei2]
month
currently
Log in to leave a comment.
Loading comments...