Tap any word above to look it up or add it to your review deck
This pattern expresses a conditional relationship: if one condition happens, then a result or action will follow. It is one of the most important Chinese grammar patterns for stating cause-and-effect under a condition.
"如果有迹象显示伊朗战争导致通胀预期超过2%,欧洲央行已准备好迅速作出回应。"
"但如果实际价格涨幅产生波及效应、可能影响中期走势,欧洲央行就必须采取行动。"
This pattern is used to show contrast or concession. The first clause admits a fact, while the second clause presents a different or limiting point. In formal writing, 但 can sometimes be omitted, but the contrast remains clear.
"虽然货币政策无法阻止能源冲击造成通胀在短期内偏离目标,但如果实际价格涨幅产生波及效应、可能影响中期走势,欧洲央行就必须采取行动。"
This is a concise formal expression meaning 'if it is necessary'. It is common in news, official statements, and written Chinese. It is a shortened version of 如果有必要.
"如有必要,可以迅速行动应对通胀风险"
This structure means that someone has already made preparations and is ready to perform an action. 已 emphasizes that the state of readiness has already been achieved.
"欧洲央行已准备好迅速作出回应。"
导致 and 造成 are common formal verbs used to express causation. They introduce the result of an event or action, especially in news and analytical writing.
"如果有迹象显示伊朗战争导致通胀预期超过2%。"
"虽然货币政策无法阻止能源冲击造成通胀在短期内偏离目标。"
to have; there is
in the event that
CL:個|个[ge4]
medium-term (plan, forecast etc)
target
to lead to; to create; to cause; to bring about
to diverge
to prevent
effect (scientific phenomenon)
risk; hazard
expression; manifestation
such as
actual
appropriate; proper
war; conflict
Log in to leave a comment.
Loading comments...