Browse Articles

欧洲理事会批准Boris Vujcic出任欧洲央行副行长

intermediate36氪1 min read
View original source →
Share

Reading

Translation

Tap any word above to look it up or add it to your review deck

Grammar Points

自……起starting fromHSK 4

Used to mark the starting point of an action, period, or change, similar to 'from... onward' or 'starting from...'. It is common in formal writing and news reports.

"Vujcic将自2026年6月1日起接替Luis de Guindos。"

据……透露according to ... revealedHSK 5

A reporting structure used in news and formal contexts to introduce information from a source. 据 means 'according to', and 透露 means 'to reveal/disclose'.

"据招聘信息和一位知情人士透露,美国证券交易委员会(SEC)正在组建一个新的会计事务执法部门。"

旨在……aimed at / intended toHSK 5

A formal expression meaning 'to aim at' or 'to be intended to'. It introduces the purpose of an action, policy, or institution.

"该外部监督机构是在2000年代初安然丑闻之后成立的,旨在监管会计行业。"

由……承担be undertaken byHSK 5

由 marks the agent in a passive-like structure, and 承担 means 'to undertake' or 'to take responsibility for'. Together they express who normally performs a function or duty.

"美国证券交易委员会正试图吸收一些通常由上市公司会计监督委员会(Public Company Accounting Oversight Board,PCAOB)承担的职能。"

在……之后afterHSK 3

This structure means 'after...' and is used to place one event in time after another. It is very common and especially useful for sequencing events in formal and informal Chinese.

"该外部监督机构是在2000年代初安然丑闻之后成立的。"

"后者在特朗普政府上任后已经失宠。"

Key Vocabulary

deHSK1

(used after an attribute when it modifies a noun)

委员会wěi yuán huìHSK7

committee; commission

会计kuài jìHSK6

accountant

gāiHSK3

to owe

证券交易zhèng quàn jiāo yì
zàiHSK1

to exist; to be alive

外部wài bùHSK5

the outside; (attributive) external

监督机构jiān dū jī gòu
任命rèn mìngHSK7

(job) appointment

yuèHSK1

month

人士rén shìHSK6

public figure

niánHSK1

year

美国měi guó
一个yī gè
HSK5

variant of 據|据[ju4]

批准pī zhǔnHSK5

to approve; to ratify

shìHSK1

to be (followed by substantives only)

声明shēng míngHSK7

declaration

wèiHSK3

to behave as

年代nián dàiHSK5

era

Log in to save vocabulary
0💬 0
Comments (0)

Log in to leave a comment.

Loading comments...