Tap any word above to look it up or add it to your review deck
Use “据…” + a source (e.g. 媒体报道、悉闻、报道) to introduce information that comes from someone else, like news or hearsay.
"据媒体报道,比利时政府计划出售国有银行 Belfius 20% 至 30% 的股份,旨在为增加国防开支筹集数十亿欧元资金。"
“旨在” introduces the goal or purpose of an action or plan, often followed by another verb phrase explaining the intended result.
"比利时政府计划出售国有银行 Belfius 20% 至 30% 的股份,旨在为增加国防开支筹集数十亿欧元资金。"
“就”+topic+“进行”+verb expresses that someone is taking action concerning a specific topic or issue.
"英国央行正在就银行对已倒闭的英国抵押贷款机构 Market Financial Solutions Ltd.(MFS)的风险敞口进行问询。"
“正在” + verb (often with “进行”) indicates that an action is currently in progress.
“让” followed by someone + “先” shows allowing or making someone do something before others or before another action.
"36 氪 APP 让一部分人先看到未来。"
really and truly
front
hour
CL:家[jia1],個|个[ge4]
Europe (abbr. for 歐羅巴洲|欧罗巴洲[Ou1 luo2 ba1 Zhou1])
most
to exist; to be alive
classifier for boilings of medicinal herbs
many; much; more; a lot of
(pattern: 不[bu4] ... 就[jiu4] ...) if not ... then must be ...
roar
news
to stand
stock
to report (news)
Log in to leave a comment.
Loading comments...