Tap any word above to look it up or add it to your review deck
Use this parallel structure to deny two possibilities about the same subject; each clause keeps the verb + object intact after its own negation.
"此次交易不构成重大资产重组,也不构成关联交易。"
Attach a time point before 之后/后 to describe when a subsequent action or result happens.
"修订后的法规将在《欧盟官方公报》发布20天后生效。"
Use 比 to compare two entities, followed by an adjective or verb phrase describing how one differs from the other.
"规定到2040年,温室气体净排放量比1990年水平降低90%。"
将 introduces a planned or inevitable future action, especially in formal or written contexts.
"欧盟委员会将提出相关提案,以落实具有约束力的欧盟2040年气候目标。"
Use 有助于 to say that something contributes positively toward a result, followed by a verb phrase indicating the effect.
"该交易有助于增强公司资金流动性,对本期损益不产生重大影响。"
(bound form) bull's-eye; target
hour
harvest (old)
empress
Europe (abbr. for 歐羅巴洲|欧罗巴洲[Ou1 luo2 ba1 Zhou1])
no; not so
science and technology
to denounce
to transfer (ownership, rights etc)
to deal; to trade; to transact
CL:個|个[ge4]
CL:家[jia1]
Log in to leave a comment.
Loading comments...