Tap any word above to look it up or add it to your review deck
Used to introduce the source of information, similar to “according to...” in English. It often appears in news or formal reporting.
"另据OpenRouter数据,MiMo-V2-Pro在编程领域的市场占有率已超30%。"
Used to show that one action or event happens after another. The first clause gives the earlier event, and the second clause gives the result or next development.
"小米MiMo-V2-Pro模型上线后迅速拿下周榜第一。"
Used to indicate that someone or something changes into a new status or identity. In formal Chinese, it is often followed by a noun phrase with 的 to give a detailed description.
"成为OpenRouter史上首个周token消耗量超3万亿的模型。"
Used to specify the area, domain, or field in which something is true. It is common in academic, technical, and business contexts.
"MiMo-V2-Pro在编程领域的市场占有率已超30%。"
面向 means “oriented toward” or “targeting.” The structure “是面向……的……” describes what audience, era, or purpose something is designed for.
"MiMo-V2-Pro是面向Agent时代的旗舰基座。"
(used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的[pi2 ge2 de5] "one made of leather" or 跑堂兒的|跑堂儿的[pao3 tang2 r5 de5] "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的[xin1 de5] "new one")
data
model
to illustrate
to adopt
age
to help financially
in every case; always; invariably
to find out
(archaic) monarch
(computing) to program
domain; sphere; field; territory; area
Log in to leave a comment.
Loading comments...