Browse Articles

女子因停车争吵引发心脏病身亡,家属索赔 122 万,物业称属于随便停的公共车位,法律上如何理解?

intermediate知乎1 min read
View original source →
Share

Reading

Translation

Tap any word above to look it up or add it to your review deck

Key Vocabulary

李先生lǐ xiān shēng
shìHSK1

(adverb for emphatic assertion)

女士nǚ shìHSK1

Ms

chángHSK3

constant

deHSK1

(used after an attribute when it modifies a noun)

停车tíng chēHSK4

to park

公共gōng gòngHSK4

public; common; communal

tíngHSK4

to halt

发生fā shēngHSK3

to happen; to occur; to take place; to break out

bèiHSK3

(since c. 2009) (sarcastic or jocular) used to indicate that the following word should be regarded as being in air quotes (as in 被旅遊|被旅游[bei4 lu : 3 you2] to "go on a trip")

索赔suǒ péiHSK7

to claim damages

yǒuHSK1

(bound form) having; with; -ful; -ed; -al (as in 有意[you3 yi4] intentional)

引发yǐn fāHSK6

to cause

心脏病xīn zàng bìng
摔倒shuāi dǎo
车位chē wèiHSK4

parking spot

身亡shēn wáng
wànHSK2

used in 万俟[Mo4 qi2]

业主yè zhǔ
争吵zhēng chǎoHSK6

dispute

Log in to save vocabulary
3💬 0
Comments (0)

Log in to leave a comment.

Loading comments...