Tap any word above to look it up or add it to your review deck
Use “比…更…” to compare two items, showing that the first item has a higher degree of a quality than the second.
"脆弱比完美更动人"
“在…上…” highlights the area or aspect where something happens or is judged, often followed by a description of performance, level, or opinion.
"在场景细节与数据透明度上的颗粒度更高"
“仅” limits the scope to just what follows, meaning “only” or “just” in formal texts.
"仅代表作者观点"
“让…成为…” expresses letting or causing something to become a state or role, often used to state goals or effects.
"让真实经验成为稀缺资源"
“如” introduces concrete examples after a general statement, functioning like “for example.”
"如《跑外卖三十三天》描述具体场景"
"如《副业淘宝小店》揭示财务数字"
essay
(used after an attribute when it modifies a noun)
more
true; real
above average
special quality
to interact
author; writer
(dialect) uncle (father's brother)
correct; right; true
reader
CL:個|个[ge4],項|项[xiang4]
to update one's skills and knowledge
to exist; to be alive
and
(literary) (plural suffix attached to a personal pronoun or noun)
details; particulars
such as
Log in to leave a comment.
Loading comments...