Browse Articles

《你的名字》中,结局其实很美满,但为什么让人感到心底隐隐作痛?

intermediate知乎1 min read
View original source →
Share

Reading

Translation

Tap any word above to look it up or add it to your review deck

Key Vocabulary

ràngHSK2

by (indicates the agent in a passive clause, like 被[bei4])

zhōngHSK3

to be struck by (a bullet, illness etc)

隐隐作痛yǐn yǐn zuò tòng
为什么wèi shén meHSK2

for what reason?

dànHSK2

but; yet; however; still

wànHSK2

a great number

其实qí shíHSK3

actually; in fact; really

deHSK1

(used after an attribute when it modifies a noun)

热度rè dùHSK6

fervor

心底xīn dǐHSK6

bottom of one's heart

HSK1

you (Note: In Taiwan, 妳 is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, 你 is used to address both males and females.)

感到gǎn dàoHSK3

to feel; to sense; to perceive

名字míng zìHSK1

CL:個|个[ge4]

结局jié júHSK7

ending

美满měi mǎnHSK7

happy

rénHSK1

person; people

hěnHSK1

very; quite

Log in to save vocabulary
0💬 0
Comments (0)

Log in to leave a comment.

Loading comments...