Tap any word above to look it up or add it to your review deck
This formal written pattern means 'at the time when' or 'just as something is happening.' It is often used in news and formal narration to introduce the background situation at an important moment.
"在美国和以色列与伊朗的冲突即将进入第四周之际,以色列总理内塔尼亚胡20日说……"
"在内塔尼亚胡发表“地面部分”言论之前,特朗普总统20日对记者说……"
以及 is a formal connector meaning 'as well as,' 'and also,' or 'along with.' It links nouns or noun phrases, and is common in written Chinese, especially journalism and formal statements.
"推翻伊朗政权需要“地面部分”,以及一场革命。"
"你不能只从空中发动革命,你可以从空中做很多事情,我们正在做。但也必须有地面部分。"
不可能 expresses that something is impossible, while 不能 means 'cannot' or 'must not' depending on context. In this text, both are used to state that a certain action cannot be achieved in a certain way.
"你不可能赢,你不可能从空中发动革命,的确如此。"
"你不能只从空中发动革命。"
只 means 'only' and is often used to limit a method, amount, or scope. It frequently appears with 也 or other follow-up comments to show that one thing alone is insufficient and something else is also necessary.
"你不能只从空中发动革命。"
"但也必须有地面部分。"
以 before a verb phrase is a formal written structure meaning 'in order to' or 'so as to.' It introduces the purpose of an action and is very common in news, policy, and formal writing.
"以“彻底摧毁这些能力”"
"以色列将继续打击,以“彻底摧毁这些能力”。"
(bound form) theory; doctrine
(third-person singular) (since the early 20th century, usu. male) he; him; his
you (Note: In Taiwan, 妳 is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, 你 is used to address both males and females.)
Taiwan pr. [bu4fen4]
date, day of the month
to report (news)
ground
in the sky
to have; there is
to tell; to inform; to let know
to assume (an air or manner)
really and truly
these
(bound form) not; un-
monthly
Log in to leave a comment.
Loading comments...