Browse Articles

内塔尼亚胡声称“美以正为世界而战”,还要其他国家赶紧加入

intermediate澎湃1 min read
View original source →
Share

Reading

Translation

Tap any word above to look it up or add it to your review deck

Grammar Points

在 + 地点/时间 + 动词action taking place at/inHSK 2

在 can introduce the place or time where an action happens. In news style, it often appears before a location phrase to show where someone speaks, works, arrives, etc.

"以色列总理内塔尼亚胡在遭伊朗导弹袭击的城市阿拉德发声称"

"当地时间3月22日"

遭 + 名词/动词 + 的 + 名词passive with 遭HSK 6

遭 is a formal written passive marker, often used for negative events such as attacks, loss, or damage. The structure modifies a noun and means 'the ... that was affected by ...'.

"遭伊朗导弹袭击的城市阿拉德"

以 + 身份/方式 + 动作using/asHSK 5

以 is a formal preposition meaning 'with', 'using', or 'in the capacity of'. In news writing, it often introduces a role, identity, method, or basis.

"以色列总理内塔尼亚胡"

是/在 + 为 + 对象 + 动作doing something forHSK 4

为 means 'for' or 'on behalf of'. It introduces the beneficiary or target of an action. Here it shows that the action is said to be done for the whole world.

"美以是在“为全世界共同努力”"

呼吁 + 人/机构 + 动词call on someone to doHSK 5

呼吁 means 'to call on' or 'to appeal to'. It is commonly followed by a person, group, or country plus an action they are urged to do.

"并呼吁其他国家加入"

Key Vocabulary

伊朗yī lǎng
zàiHSK1

to exist; to be alive

全世界quán shì jiè
国家guó jiāHSK3

CL:個|个[ge4]

声称shēng chēngHSK7

to state

袭击xí jīHSK7

raid

yuèHSK1

moon

阿拉德ā lā dé
shìHSK1

to be (followed by substantives only)

HSK1

day

zāo
deHSK1

(used after an attribute when it modifies a noun)

以色列yǐ sè liè
城市chéng shìHSK3

city; town

威胁wēi xiéHSK5

to threaten; to menace

内塔尼亚胡nèi tǎ ní yà hú
呼吁hū yùHSK7

to appeal (to)

HSK3

to develop

当地dāng dìHSK5

local

其他qí tāHSK3

the rest

Log in to save vocabulary
0💬 0
Comments (0)

Log in to leave a comment.

Loading comments...

内塔尼亚胡声称“美以正为世界而战”,还要其他国家赶紧加入 - ISCBJ