Browse Articles

男子生前立遗嘱财产给亲生女儿,法院判决遗嘱有效,但为非婚生子保留必要遗产份额,如何解读判决结果?

intermediate知乎2 min read
View original source →
Share

Reading

%:%

Tap any word above to look it up or add it to your review deck

Key Vocabulary

deHSK1

(bound form) bull's-eye; target

王先生wáng xiān shēng
原告yuán gàoHSK7

complainant

遗嘱yí zhǔHSK7

will

shìHSK1

to be (followed by substantives only)

遗产yí chǎnHSK6

heritage

继承人jì chéng rén
法院fǎ yuànHSK5

court of law

非婚生子fēi hūn shēng zi
leHSK1

(literary) (usually followed by a negative such as 無|无[wu2] or 不[bu4]) completely (not); entirely (not); (not) in the least

HSK5

his

zhōngHSK3
继承jì chéngHSK6

to inherit

订立dìng lìHSK7

to conclude (treaty, contract, agreement etc)

生前shēng qiánHSK7

(of a deceased) during one's life

bèiHSK3

(literary) to suffer (a misfortune)

zàiHSK1

(used before a verb to indicate an action in progress)

规定guī dìngHSK4

regulations; rules; provisions; stipulations

保留bǎo liúHSK5

to retain

依法yī fǎHSK7

according to law

Log in to save vocabulary
0💬 0
Comments (0)

Log in to leave a comment.

Loading comments...