Tap any word above to look it up or add it to your review deck
“在” can introduce the time, place, or event context in which an action happens. It often appears before the main verb to show where or when someone does something.
"招商银行董事长缪建民在该行2025年度业绩发布会上表示"
"在该行2025年度业绩发布会上表示"
“将” is a formal written marker showing future action or planned intention, similar to “will” or “is going to” in English. It is common in news, business, and official language.
"2026年该行将聚焦重点、穿越周期"
"一是将稳息差放在更加突出的位置"
“将” can function like “把” in formal written Chinese, bringing the object before the verb to show how it is handled. In this text, it is used in “将……放在……位置”, meaning to place something in a certain position or give it special priority.
"一是将稳息差放在更加突出的位置"
"将稳息差放在更加突出的位置,保持息差的行业领先"
This structure is used to list points in an organized, formal way: “first..., second..., third..., fourth...”. It is very common in speeches, reports, and business writing.
"一是将稳息差放在更加突出的位置,保持息差的行业领先"
"二是扬长补短,增强资产配置能力,巩固财富管理优势;三是重点关注信贷资产的定价和风险管理,保持资产质量始终优良;四是推动风险加权资产合理增长,优化资产配置,保持较高的资本充足水平"
“达” means “to reach” and is often used before numbers, amounts, or targets in formal and news-style Chinese. It indicates that a figure has reached a certain level.
"南向资金净买入额达40亿港元"
assets
(used after an attribute when it modifies a noun)
to hold
important point; main point; focus
superiority
configuration
above average
to find out
to strengthen
to compete
more (than sth else)
(of sb or sth) to be (located) at
to project
seat
Log in to leave a comment.
Loading comments...