Tap any word above to look it up or add it to your review deck
Use to admit a fact in the first clause and give a contrasting result in the second; both clauses often share the same subject.
"虽然不同球员表现会有起伏,但在当下的竞争格局中,国乒队员的表现基本属于意料之中。"
Indicates the moment when something happens; the verb following 当 or the clause ending with 时 sets the temporal context for the main clause.
"当林昀儒回球下网,比分定格在4比0。"
Means to treat A as B (e.g., regard someone as a representative or use some thing as a basis); often used in formal descriptions.
"以林诗栋为代表的年轻球员,更多是借助以赛代练的方式成长。"
Stacks two parallel objectives or descriptions to emphasize that both conditions are true; frequently appears with additional verbs/clauses after 也.
"既要提高临场应变,也要累积实力厚度,还要检验续航能力。"
Frames the speaker’s viewpoint or evaluation (“from…’s perspective”); the clause after 来看 expresses an assessment based on the referenced aspect.
"仅从成绩来看,这样的偏科表现并不能令人满意。"
(used after an attribute when it modifies a noun)
(of sb or sth) to be (located) at
to be (followed by substantives only)
ratio
champion
surname Ye
(modal particle indicating change of state, situation now)
surname Du
finals (of a competition)
competition (sports etc)
to give
Log in to leave a comment.
Loading comments...